Índice del Foro dmbla.com
 
F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegístreseRegístrese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse

Stay Or Leave

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro dmbla.com -> Some Devil
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
FedeJR
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 27 Abr 2010
Mensajes: 131
Ubicación: Ciudad de Buenos Aires, Argentina

MensajePublicado: Jue Jul 29, 2010 8:21 pm    Título del mensaje: Stay Or Leave Responder citando

No muy contento con la traduccion de los primeros versos, y no haciendo la traduccion tan literal... Editen si es necesario!

"Stay Or Leave"
Quedate o Vete


Maybe different but remember
Talves sea diferente, pero recuerda
Winters warm there, you and i
El Invierno calido, tu y yo
Kissing whiskey by the fire
Besando whiskey al lado del fuego
With the snow outside
Con la nieve afuera

And when the summer comes
Y cuando el Verano se acerca
the river
el rio
Swims at midnight
Nada a la medianoche
Shiver cold
Frio tiritante
Touch the bottom
Tocamos el fondo
You and I
Tu y yo
With muddy toes
Con los pies embarrados/enlodados


Stay or leave
Quedate o vete
I want you not to go
No quiero que te vayas
But you should
Pero deberias
It was good as good goes
Fue tan bueno como bueno podía ser
Stay or leave
Quedate o Vete
I want you not to go
No quiero que te vayas
But you did
Pero lo hiciste


Wake up naked drinking coffee
Despertar desnudos tomando café
Making plans to change the world
Haciendo planes para cambiar el mundo
While the world is changing us
Mientras el mundo nos cambia a nosotros
It was good good love
Era bueno, amor

You used to laugh under the covers
Solias reir bajo las frazadas
Maybe not so often now
Talves no tan frecuentemente ahora
But the way I used to laugh with you
Pero la manera con la cual solia reirme contigo
Was loud and hard
Era alta y fuerte


Stay or leave
Quedate o vete
I want you not to go
No quiero que te vayas
But you should
Pero deberias
It was good as good goes
Fue tan bueno como bueno podía ser
Stay or leave
Quedate o vete
I want you not to go
No quiero que te vayas
But you did
Pero lo hiciste


So what to do
Entonces, que hacer?
With the rest of the day's afternoon hey
Con el resto de la tarde de hoy, hey
Isn't it strange how we change
No es extraño como cambiamos?
Everything we did
Todo lo que hicimos
Did I do all that i should
Hice todo lo que deberia (haber hecho)?
That I coulda done
Lo que podria haber hecho?

Remember we used to dance
Recuerda, soliamos bailar
And everyone wanted to be
Y todos querian ser
You and me
Tu y Yo
I want to be too
Yo tambien quiero ser

What day is this
Que dia es este?
Besides the day you left me
Ademas de ser el dia en que me dejaste
What day is this
Que dia es este?
Besides the day you went
Ademas del dia en que te fuiste

So what to do
Entonces qué hacer?
With the rest of the day's afternoon hey
Con el resto de la tarde de hoy, hey
Well isn't it strange how we change
No es extraño como cambiamos?
Everything we did
todo lo que hicimos?

Did I do all that I could
Hice todo lo que pude (haber hecho)?
Remember we used to dance
Recuerda, soliamos bailar
And everyone wanted to be you and me
Y todos querian ser tu y yo
I want to be too
Tambien quiero ser

What day is this
Que dia es este?
Besides the day you went babe
Ademas del dia en que te fuiste, babe
What day is this
Que dia es este?




_________________
10/03/2008 - Club Ciudad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
08/08/2009 - Nissan Pavilion at Stone Ridge, Bristow, VA

Proximamente:
10/08/2010 - HSBC Arena, Rio de Janeiro, RJ, BRA
10/16/2010 - Movistar Arena, Santiago, CHI <- C 32!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Maezius
Big Whiskey
Big Whiskey


Registrado: 09 Jul 2008
Mensajes: 828
Ubicación: Rosario, Argentina

MensajePublicado: Jue Jul 29, 2010 10:27 pm    Título del mensaje: Responder citando

Gracias por la traducción, se entiende perfectamente el sentido de la canción!!!
_________________
"I can't believe that we would lie in our graves
wondering if we had spent our living days well"

www.twitter.com/MatthewsTl
www.facebook.com/maezius
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
Mauricio
Big Whiskey
Big Whiskey


Registrado: 11 Jun 2008
Mensajes: 996
Ubicación: ituzaingo, bs.as

MensajePublicado: Jue Jul 29, 2010 11:25 pm    Título del mensaje: Responder citando

muy lindo tema.. y con el video mucho mejor!

salud!
_________________
Sitting smoking feeling high
And in this moment it feels so right
03-10-2008 DMB - Club ciudad de Bs.As, Argentina
16-10-2010 DMB - Movistar arena - Santiago, Chile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Galmor
Big Whiskey
Big Whiskey


Registrado: 02 May 2007
Mensajes: 1031
Ubicación: Rosario, Argentina... o quizás no.

MensajePublicado: Vie Jul 30, 2010 9:03 am    Título del mensaje: Responder citando

Hermosos Tema.

Fede la traducción está perfecta, incluídos los primeros versos. Gracias Very Happy
Había alguna oración en particular que no te gustaba?
_________________
Celebrate we will, 'cause life is short but Sweet for certain...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
FedeJR
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 27 Abr 2010
Mensajes: 131
Ubicación: Ciudad de Buenos Aires, Argentina

MensajePublicado: Vie Jul 30, 2010 9:42 am    Título del mensaje: Responder citando

Galmor escribió:
Fede la traducción está perfecta, incluídos los primeros versos. Gracias Very Happy
Había alguna oración en particular que no te gustaba?


En realidad el tema era encontrar alguna una expresion en castellano que represente la letra en ingles...

Ahora tomo pedidos!! Alguien quiere otra traduccion? Tiene que ser un tema que me termine gustando, como este! Laughing (la verdad nunca me gusto Some Devil mucho, pero con temas como So Damn Lucky y este no me puedo negar a darle una segunda oportunidad!)
_________________
10/03/2008 - Club Ciudad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
08/08/2009 - Nissan Pavilion at Stone Ridge, Bristow, VA

Proximamente:
10/08/2010 - HSBC Arena, Rio de Janeiro, RJ, BRA
10/16/2010 - Movistar Arena, Santiago, CHI <- C 32!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
niko37
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 08 Sep 2009
Mensajes: 97
Ubicación: Buenos Aires - Argentina

MensajePublicado: Vie Jul 30, 2010 4:57 pm    Título del mensaje: Responder citando

Que buen tema! gracias por la traduccion fede, esta letra la verdad me mata
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
MARIA VICTORIA
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 12 Oct 2009
Mensajes: 95
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Mar Ago 17, 2010 9:48 pm    Título del mensaje: Responder citando

QUE TEMASOOOOO...POR DIOS ME HACE LLORAR...NO PUEDO CREER...
GRACIAS AMIGOS!!!!!

PD: ALGUIEN PODRIA TRADUCIR GREY STREET????...GRACIAS
DMBesos
VICKY
_________________
Por favor...vengan a Buenos Aires!!!!!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
niko37
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 08 Sep 2009
Mensajes: 97
Ubicación: Buenos Aires - Argentina

MensajePublicado: Mar Ago 17, 2010 9:55 pm    Título del mensaje: Responder citando

aca algiuen ya dejo una traduccion de grey street
http://www.dmbla.com/foro/viewtopic.php?t=26
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
MARIA VICTORIA
Busted Staff
Busted Staff


Registrado: 12 Oct 2009
Mensajes: 95
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Mar Ago 17, 2010 11:18 pm    Título del mensaje: Responder citando

niko37 escribió:
aca algiuen ya dejo una traduccion de grey street
http://www.dmbla.com/foro/viewtopic.php?t=26

Gracias niko!!!!
no se como lo encontraste, hay un monton que no encuentro como #41, gracias, soy de madera con la compu...jajajaja

DMBesos
VICKY
_________________
Por favor...vengan a Buenos Aires!!!!!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
Mauricio
Big Whiskey
Big Whiskey


Registrado: 11 Jun 2008
Mensajes: 996
Ubicación: ituzaingo, bs.as

MensajePublicado: Mie Ago 18, 2010 1:32 am    Título del mensaje: Responder citando

MARIA VICTORIA escribió:
niko37 escribió:
aca algiuen ya dejo una traduccion de grey street
http://www.dmbla.com/foro/viewtopic.php?t=26

Gracias niko!!!!
no se como lo encontraste, hay un monton que no encuentro como #41, gracias, soy de madera con la compu...jajajaja

DMBesos
VICKY


si no me equivoco, todavia no esta la traduccion de #41..

salud!
_________________
Sitting smoking feeling high
And in this moment it feels so right
03-10-2008 DMB - Club ciudad de Bs.As, Argentina
16-10-2010 DMB - Movistar arena - Santiago, Chile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Maezius
Big Whiskey
Big Whiskey


Registrado: 09 Jul 2008
Mensajes: 828
Ubicación: Rosario, Argentina

MensajePublicado: Mie Ago 18, 2010 11:42 am    Título del mensaje: Responder citando

Número cuarenta y uno
_________________
"I can't believe that we would lie in our graves
wondering if we had spent our living days well"

www.twitter.com/MatthewsTl
www.facebook.com/maezius
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro dmbla.com -> Some Devil Todas las horas están en GMT - 4 Horas
Página 1 de 1
Respuesta Rapida

 



 

Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group